Translate

Kamis, 26 Agustus 2021

26. Brāhmaṇarākṣasa



「復次!比丘知業果報,觀餓鬼世間。彼以聞慧,見有餓鬼名梵羅剎,以何業故而生其中?彼以聞慧知:此眾生前世之時,殺害生命以為大會,謂其希有;販賣飲食,賤取貴賣,貪嫉破壞。
“Selanjutnya lagi, mengetahui akibat buah perbuatan, seorang bhikṣu mengamati alam setan kelaparan. Dengan kebijaksanaan berkat mendengar, dilihatnya ada setan kelaparan bernama Brāhmaṇarakṣāsa. Dikarenaï perbuatan apakah sehingga mereka terlahir di antaranya? Dengan kebijaksanaan berkat mendengar, diketahuinya makhluk-makhluk ini pada kehidupan terdahulu membantai nyawa makhluk hidup untuk berpesta besar dan menyangka hal tersebut [sungguh] jarang ada; atau dalam menjaja makanan dan minuman, yang murahan mereka ambil dan dimahalkan ketika menjualnya, [karena] keserakahan dan iri yang menghancurkan dan merusak.

preta peta hungry ghost
如是眾生,身壞命終,墮餓鬼中,名婆羅門羅剎餓鬼。為飢渴火焚燒其身,馳奔疾走,現視人像,殺害眾生,或住空巷、衢道、四交路首,以求人便。諸婆羅門殺生設會,多生其中。
Demikianlah makhluk-makhluk ini, setelah jasmaninya rusak dan nyawanya berakhir, akan terlahir di antara setan kelaparan bernama Setan Kelaparan Brāhmaṇarakṣāsa. Dengan api kebuluran dan dahaga yang membakar tubuhnya, mereka berburu-buru berjalan tergesa-gesa, menampakkan pemandangan rupa manusia, [hendak] membantai makhluk hidup — entah berdiam di gang yang kosong, jalan bersimpang, atau hulu perempatan, untuk mencari kesempatan [apes] seseorang. Para brāhmaṇa, yang membunuh makhluk hidup untuk menyediakan kenduri, banyak yang terlahir di antaranya.

或自藏身以殺害人,或入人身中以斷人命。呪術人言:『鬼神著人。』入人身已,令人心亂,狂惑無知。如是惡業,常作眾惡。飢渴燒身,受大苦惱,住餓鬼界。
Entah mereka akan menyembunyikan dirinya untuk membantai manusia, atau merasuki tubuh seseorang untuk memotong nyawa manusia. Orang yang berilmu jampi akan berkata: ‘Dewata-hantu menempeli orang ini.’ Setelah merasuki tubuh seseorang, mereka akan menyebabi orang itu terkacaukan batinnya, mengamuk kalut tanpa mengetahui. Demikianlah perbuatan jahatnya; senantiasa mereka lakukan berbagai kejahatan. Dengan kebuluran dan dahaga yang membakar tubuhnya, mereka menerima penderitaan besar dan berdiam di alam setan kelaparan.

乃至惡業不盡、不壞、不朽,故不得脫。業盡命終,餘業因緣,生在人中,常食人肉或飲人血。以餘業故,受如斯報。」
Sepanjang perbuatan jahatnya belum berakhir, belum rusak, belum melapuk, tidak dapatlah mereka terbebas. Jikalau perbuatannya berakhir, berakhirlah nyawanya. Disebab-musababi sisa-sisa perbuatannya, terlahir di antara manusia mereka akan senantiasa memakan daging manusia atau meminum darah manusia. Karena sisa-sisa perbuatannya, akan mereka terima akibat sedemikian.”






Tidak ada komentar:

Posting Komentar